Lyrik Beiträge

edenkoben. nachtgestalten. mit jedem schritt |
Speed City – Kuudes linja. Warteschleife |

Leonie Achtnich

Von den Dächern | S. 9 | Heft 2
Der Himmel | S. 9 | Heft 2
Neulich | S. 9 | Heft 2
Märchen | S. 9 | Heft 2

Constantin Acosmei

pentru nimic in lume ... um nichts in der welt (Aus dem Rumänischen von Julia Richter) | S. 44 - 45 | Heft 6

Eva-Maria Berg

maßarbeit | S. 4 | Heft 3
am morgen | S. 5 | Heft 3
vor dem start | S. 6 | Heft 3
ohne Titel | S. 7 | Heft 3

Ines Berwing

Schatten | S. 18 | Heft 6
Kopflos | S. 19 | Heft 6

David Blum

klassenreise | S. 14 | Heft 4
im nebel | S. 15 | Heft 4
dass wir alleine untergehen | S. 16 | Heft 4
im nebel | S. 15 | Heft 4

Lorenzo Calogero

Neun Gedichte (Übertragen von Stefanie Golisch) | S. 36 - 43 | Heft 4

Rita Dahl

brief an eine junge dichterin (Aus dem Finnischen von Stefan Moster) | S. 32 - 33 | Heft 6
Kenneth Koch im Café, die Zwetajewa auf dem Meer | S. 34 | Heft 6

Grahame Davies

Adref ... Homecoming (Mit Übersetzung ins Englische von G.D.) | S. 25 | Heft 5
Gwaith adeiladu ... Building work (Mit Übersetzung ins Englische von G.D.) | S. 26 - 29 | Heft 5
Margin (Mit Übersetzung ins Englische von G.D.) | S. 30 - 31 | Heft 5

Klaus Digel

Mutlos mein Glück | S. 21 | Heft 6

Petja Dubarowa

Ertrunkene Sterne (Aus dem Bulgarischen von Claudia Weise) | S. 14 | Heft 5
Verschmelzung (Aus dem Bulgarischen von Claudia Weise) | S. 15 | Heft 5
Ein Traum berührt mich | S. 16 | Heft 5
Frühling (Aus dem Bulgarischen von Claudia Weise) | S. 17 | Heft 5
Dort in den Wolken (Aus dem Bulgarischen von Claudia Weise) | S. 18 - 19 | Heft 5

Stefanie Golisch

Stunde des Hasen ... für Marina Zwetajewa (Russland, 1892-1941) | S. 36 - 37 | Heft 6